Chine Perspective
notre blog donne la parole aux chinois
Posté par: AdminRoi in non classé on
mai 14, 2009
Auteur : Zeng Jinyan (Femme de Hujia) Traducteur : Une amie française Le 25 Avril Le mois d'Avril à Pékin, c'est là que commence vraiment le printemps. Avrès des jours de froid et de pluie, jaillissent soudain d'innombrables fleurs sauvages; en quelques jours, les branches desséchées se mettent à bourgeonner. Le printemps, c'est la saison de l'avènement.
Mercredi 24 Avril Envie de profiter de la saison, je me lève tôt, fais ma toilette, fais mettre à ma fille les vêtements préparés la veille au soir, mais finalement les lui fais enlever en craignant qu'elle les salisse avant le déjeuner et emporte un petit vêtement de rechange. Je dis à mon trésor: « Aujourd 'hui, on va voir papa ». Elle pointe immédiatement du doigt la photo accrochée au mur, le visage radieux. Chez ses grands-parents, dès qu'on parle de son père, elle regarde vers le mur en cherchant les photos.
Posté par: AdminRoi in non classé on
avr 26, 2009

Ecrit, par la femme de Liu Xiaobo, à Pékin Traduction : Une internaute française Source en chinois : boxun Mon mari Liu Xiaobo est le rédacteur principal de la charte 08. Avant cette charte, il existait une version originale, la charte 77 de Tchéquoslovaquie, qui appelait la Chine à des réformes gouvernementales, dont l’établissement d’une démocratie qui, comme tout le monde sait, garantie les droits de l’Homme. Le 10 décembre 2008 ont été célébrés les soixante ans de la signature de la déclaration des droits de l’Homme dans le monde. C’est aussi à cette date que plus de trois cents citoyens ont signé la charte 08. A ce jour, elle a dépassé les huit mille signatures. Il est évident que cette charte suscita de vives réactions parmi les chinois. C’est peut-être la raison pour laquelle les autorités ont considéré que mon mari pouvait mettre en danger le pouvoir politique du pays. Bien que ne l’ayant jamais informé, et sans avoir présenté de mandat d’arrêt, la police emprisonna mon mari. Il est encore enfermé aujourd’hui.
Posté par: Hugo in non classé on
mar 28, 2009

Grâce à une internaute française, nous avons pu traduire cet article provenant d'un site de la défense des Droits de l'Homme en Chine. Aidez-nous à diffuser cette information, écoutons les pétitionnaires chinois. Source : 维权网 Narrateur : Chen Youren ; journaliste : Fan Yanqiong
Chen Youren, 60 ans cette année, fut jeté en prison après s’être plaint d’une injustice. C’est là qu’il fut témoin de tout l’engrenage dans lequel Ma Bingliang fut entraîné : c’est un détenu de 56 ans, battu à mort par un membre du personnel pénitencier. Chen Youren était abasourdi devant les phrases de haine écrites au tableau dans la salle multimédia, destinées à Ma Bingliang. Non seulement, cela n’a pas suscité l’attention des responsables départementaux, mais en revanche le supérieur auteur des coups fut frappé et injurié. De crainte que son témoignage n’entraîne plus de crimes à la prison, la libération de Chen Youren fut avancée de 4 mois.
Posté par: AdminRoi in non classé on
déc 14, 2008
Ceci est une lettre publiée dans de nombreux sites de discussion BBS en Chine, l'auteur apprécie le geste de M. Sarkozy envers le Dalaï Lama. Ceci différencie la version très officielle de l'opinion chinoise sur le sujet tibétain. Ceci démontre aussi qu'une voix dissidente est en train d'émerger publiquement en Chine, la censure ne peut plus tout contrôler. Source: Blog de Hanhan sur Bullog
Monsieur le Président de France Sarkozy,
Bonjour.
Je vous adresse cette missive, en raison des attaques de nos organes de propagande dont vous avez été la cible ces derniers jours. Mais vous êtes resté zen et tolérant vis à vis de toutes les violences verbales provenant des « jeunes patriotiques chinois ». Ces jours ci, de nombreux compatriotes effrontés ont manifesté contre vous en empruntant le nom du peuple, ils vous ont accusé de « blesser le sentiment national » des chinois. Ils vous ont insulté , votre famille et votre pays.
Posté par: AdminRoi in non classé on
déc 03, 2008
- une réaction aux articles des analystes misérables
Source : www.revefrance.com Auteur : Li Huan Présentation de l’auteur : Li Huan, étudiant chinois vit en France, il a donné un discours en français lors de la manifestation des étudiants chinois en avril 2008 à la Place de la République. Très apprécié par l’autorité et des jeunes chinois, il a été nommé l’Enfant de la Patrie et considéré comme un jeune héro national. Il a été le relayeur de la flamme Olympique dans son pays natal. Voici son article sur le sujet tibétain.
Posté par: Hong in non classé on
déc 02, 2008
Source : http://finance.ifeng.com/money/wealth/staff/20081127/226571.shtml Traduction : quyuan2
Le 26 novembre, un post sur Internet révélant un voyage touristique camouflé des fonctionnaire a provoqué des colères des internautes chinois, cette information a été propagé avec une vitesse incroyable grâce à l’Internet. Solon l’auteur Chimeiwangliang2009 (魑魅魍魉2009), employé dans le domaine de la Technologie Informatique, il a ramassé par hasard un sac plastique qui contient des documents officiels dans un wagon de métro de Shanghai. Avrès avoir découvert les contenus, il a envoyé ces documents à la Comité de l’Inspection de la Discipline du Parti communiste, et a en même temps publié ces documents scanné sur le web. Voici quelques documents découverts qui reflète un scandale, mais ceci n’est absolument pas un cas isolé. Les voyages touristiques camouflé par des excuses officiels tels que les formations ou visites officiels sont des pratiques courantes chez les haut fonctionnaires chinois.
Posté par: Hong in non classé on
nov 25, 2008
Auteur : Yang Shiqun, Professeur de East China University of Political Science and Law Source: Forum de discussion Tianya Traduction : quyuan2
Incroyable, à l’ère actuelle, deux étudiantes de la célèbre Université (East China University of Political Science and Law) ont dénoncé leur professeur de littérature à la police sous le nom de « l’antirévolutionnaire », une condamnation qui risquait d’être exécutée au temps de la Révolution Culturelle. M. Yang Shiqun, professeur de l’Université, raconte son histoire sur son blog (cette article est supprimé peu après, mais retrouvable sur Google cache).
Posté par: AdminRoi in non classé on
nov 23, 2008
Bien que la massacre de Tiananmen soit un sujet tabous, des internautes chinois ont trouvé des moyens pour démontrer leur compassion. Sur tous les sites Internet chinois, l’Etat contrôle tous les mots clé sensibles, telle que Tiananmen, Massacre, 1989.6.4 etc. Cependant les moyens techniques ne permettent pas encore de contrôler les images. Des internautes chionis utilisent les images pour échapper le système de contrôle technique.
Par exemple, tous les sites en chinois y compris ceux qui sont basé à l’étranger, interdissent les sujets dits sensibles, même les images de cet événement sanglant telles que celle-ci sont interdites. Cependant, des jeunes internautes chinois utilisent les avatars avec des images dérivées pour commémorer cet événement. Ainsi, le messager est passé par l’image. Voici quelques exemples.
 
 
Posté par: Marsc Beauregard in non classé on
nov 09, 2008
Source : http://pgf6481157.blog.163.com/ Reporter : Beifeng Témoignage : Père de Peng Wenle Traducteurs : xxxx, quyuan2, Anonyme
Le 25 septembre (2008), j'étais dans un hôtel à Pékin. Dès très tôt le matin, M. Peng est venu me voir, je l'ai connu auparavant quand j'ai recommandé son blog dédié à la recherche des personnes disparues. Il est venu à Pékin en espérant pouvoir porter plainte à l’autorité supérieure, mais il a subit de nombreuses rebuffades. Malheureusement je ne pouvais l’apporter aucune aide. A 8H30, quand nous nous discutions dans le hall, il y avait des agents anonyme qui nous épiait.
Je ai donné le numéro de téléphone de l'avocat Liu Xiaoyuan à M. Peng. Je pensais qu'il lui serait utile. Une heure plus tard, M. Peng a été arrêté.
Parents cherchent leurs enfants en vain, leurs derniers espoirs : autorités de Pékin. Ces dernières années, un nombre incalculable d'enfants dans l'ensemble du pays a été volé ou kidnappé de force. Les crimes commis et les moyens employés sont de plus en plus violents, de plus en plus organisés, plus professionnels et plus internationalisés. Afin de retrouver les enfants, nous avons parcouru tout le pays, nous nous sommes endettés jusqu'au cou, certains sont devenus fous, tous les autres sont surmenés."
Posté par: Hong in non classé on
sep 21, 2008

Traduit d'un article chinois, l'auteur inconnu. Source : Ici Le matin, je quitte la couverture embourré du coton noir, me lave les dents avec une dentifrice mélangé d’antigel. Pour le petit déjeuner, je bois un verre de lait frelaté de mélamine, et mange un morceau de pain huilé de gazole et fariné de lessive. Plus un œuf salé façonné avec « Sudan Red G » .
J’achète un ticket de bus par le biais d’un revendeur de ticket pour me rendre à l’usine clandestine de tabac où je travaille.
A 9h30, je jette un coup d’œil sur mon téléphone portable de contrefaçon, j’aperçois que mon action de bourse est chutée de 61.04 à 10.46.
Le midi, je déjeune dans un restaurant, je commande une anguille de terre élevé avec des pilules de contraception, plus un choux chinois arrosé avec pesticide, accompagnant d’deux bols de riz toxique défraîchis.
Le soir je fais la cuisine avec de la viande de porc élevé avec Ractopamine (un produit chimique pour stimuler le développement de la chair. ), j’utilise une sauce de soja fermentée avec les poils et cheveux humains, Je picote deux morceaux de Toufu fermenté dans l’excrément et urine, et des méduses baignés dans la formaline. Je grignote deux pain mélangé de chlore en poudre, et bois une verre d’alcool frelaté de carbinol industriel .
Voilà la journée extraordinaire d’un chinois. Quel bonheur!
Copyright © 2010 Chine Perspective. Tous droits réservés.
|